Monday, March 26, 2007

是時候了

上個星期,去了台灣。昨天回程時,乘搭台北到桃園國際機場的客運。

因為我們是從總站開始乘搭,所以行李一早就放在巴士下的行李箱。沿途上,巴士載了不少人,底下的行李箱繼續被堆滿。

到了機場第一航廈,我和內子就下車拿行李。因為我們的行李被別人的行李擋住了,我就移開一些行李。注意,我只是『移開』,開路給我的行李。

同車的一對香港情侶下車發現他們的行李被別的行李壓著了,男的就用廣東話開口大罵,說甚麼他的東西被壓碎啦等等。司機馬上澄清不是他把其它行李往上放的。那男的居然用半咸不淡的華語,向司機說:『我懂,不是你放的。我不是在講你。』

我轉過頭,看到他在瞪我。知道我被誤會了。他的行李,是在另一邊,除非我把其它行李往他的行李方向拋,不然根本不可能是被我移的時候壓上去的。

原本想對他說:『你有行李,我有行李,大家都有行李,整個巴士的乘客都有行李。憑甚麼說係我把行李放上去的呢?係唔係好好打先?』

念在我心情愉快,懶得和他解釋,也懶得模仿巴士大叔免費表演給他看,任由他去指桑罵槐。

我沒甚麼想說,就只是覺得香港人,都回歸十年了,是時候把普通話講好。

10 comments:

Mee Ling said...

香港人已經很努力了,哈。

堕落掌橱 said...

聪明, 路上有狗对你狂吠, 你如果鸟回他, 他会吠的更大声!

何人可 said...

Mee Ling,
我知道,只是saja調侃他一下,哈哈

堕落掌橱,
掌橱,你改死性啦? 一直來你不是鼓勵對幹的罵?

seasonc said...

悉習後把普通哇鞋好啦.

odetorei said...

回来就好了!

出门散心,happy happy.

何人可 said...

seasonc,
好傳神哦...

odetorei,
當然要happy happy,哈哈

Jackie said...

我想除了那个香港人之外,我们身边也有很多的人习惯不查明原由,就把别人骂个狗血淋头,这种恶习真的不改不可.

夏娃 said...

哎呀,
可惜阿,
不然就有malaysia版的巴士阿叔了

何人可 said...

Jackie,
人性,很難改掉的。

夏娃,
妳是抱著看好戲的心態hor...

阿恺 said...

哈哈哈。。。 很好笑。

season如果模仿香港人一定可以拿奖。