上個星期六,去了新加坡博覽中心,為的就是那首屆海外華文書市。展覽廳把新加坡/馬來西亞、台灣、香港及中國大陸分為各別的四個區。
然而在新加坡/馬來西亞的那一區,卻以文具和電腦用品居多。更無奈的是,展出的書籍竟然是英文書籍。這顯出我們本地是如此缺乏華文作家。老實說,即使有作家,也難找到本地的出版社願意為其書出版。
曾經聽朋友說,新加坡的華文書書籍銷量一直都是在依靠島內的外來華人支持著。此言有點誇張,但也不失真實。在展覽廳裡,認真在逛書展的明顯是外地人居多。
操京腔說『咱們』的、夾帶大馬口音問『幾多錢』的人比比皆是。當然新加坡人也有,但都是中年以上的。雖有年輕人,但至少有兩次我聽見『How come there is no English book here?』。都說是華文書市了,還問……
推廣華語口號也得硬加個Cool字就告訴我們,新加坡還需為此多加努力,尤其對象是年輕的一代。
(本文寫于今年三月間)
Tuesday, December 05, 2006
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
太久太久
沒想到真的很久沒更新過部落格了。有多少部落友還繼續呢? 看了一遍好友鏈接,真的沒剩幾個了……
-
To obtain the Malaysian Birth Cert, the baby has to obtain the Singapore Birth Cert first. This can be easily done. Quite a number of hospit...
-
一命二運三風水,四積功德五讀書,六名七相八敬神,九交貴人十養生。 一個人能否成功、發達,照古人說法,基本上就是寄託在以上這幾句。也許大家都覺得這樣很迷信,根本沒有甚麼科學根據。偏偏有人怕沒錢,就為自己改名洪鑫──金有如洪水般湧來。 雖說迷信,可是我們的大馬教育局卻深深相信這句名言...
-
Whenever I see the hawker stall put a sign telling the customer “No Pork No Lard”, I really wanted to laugh and point my finger right to the...
No comments:
Post a Comment